La e-bola española

Dice el diccionario de la RAE, en su séptima acepción, que “bola” significa “mentira, rumor falso o infundio, generalmente con fines políticos o de otro género”.

Ya estamos acostumbrados a que nuestros políticos nos mientan y nos llenen de infundios todos los días, pero lo que estamos oyendo desde ayer con la enfermera contagiada por el virus del ébola es una e-bola española. Es decir, una bola de la era digital, del siglo XXI español. Si no habéis tenido tiempo de profundizar en el tema, os lo resumo: España está más que preparada para tratar estos casos, la OMS y Bruselas son unos tocapelotas inoportunos, los profesionales sanitarios que advirtieron de que no estábamos preparados para atender a estos pacientes son unos indocumentados, y la ministra de Sanidad y sus secuaces, sin embargo, los más listos del mundo.

Sólo puedo decir que da vergüenza escuchar lo que estamos escuchando, y que se preparen los profesionales del hospital Carlos III, porque tienen todas las papeletas de cargar con la culpa de lo que políticos ignorantes, chulescos y oportunistas han ocasionado…

 

 

Mayte Segura

Thinking, dreaming, writing...

También te podría gustar...

1 respuesta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Leer entrada anterior
“Muévete, y el camino aparecerá”

"Muévete, y el camino aparecerá". He aquí un proverbio Zen que nos vendrá bien no sólo para el fin de...

Cerrar